<%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="1252"%> Boletin-AFROAID-España
visitar la web
...................................................................................................................................
Igualdad de derechos y oportunidades + apoyo humano + diversidad + tolerancia + cambio social + reciprocidad + multiculturalidad
BOLETÍN ELECTRÓNICO Nº3 SEPTIEMBRE DE 2008
CONTENIDO
1. La Directiva de la verguenza
2. ¡Remézclate! ¡Mézclate otra vez!
3. Una persona, un voto
4. La batalla de los niños: integración escolar
5. Españoles inmigrantes: Pekín
6. Visita a Sierra Leona del 11 al 24 de junio de 2008


2. ¡Remézclate! ¡Mézclate otra vez!

Usera siempre ha tenido un pasado de convivencia multicultural. Los inmigrantes fueron los primeros  que entraron por su puerta de manera definitiva en la España rural de 1960.
Bajo los gritos de “vivienda digna” conquistaron su derecho a vivir con respeto. ¡Así empieza la mezcla!

Algunos nombres de sus calles no esconden su pasado (……………) pero algunas actitudes más recientes le estaban quitando el mérito de “espacio diverso con buena convivencia en comunidad” conquistada otrora. ¡Remézclate!

El  sábado, día 31 de mayo de 2008, quería rescatar este pasado y esta historia de tolerancia que se vivió en Usera y que se debe recordar siempre. Lo hemos logrado. Por lo menos durante aquella tarde. Niños, mujeres, la tercera edad, – merece destacar la alegría de las tres señoras que se entusiasmaban con todos los ritmos que pasaban por el escenario – en fin, todos compartían el mismo espíritu y en aquel momento todos pertenecieron a la nacionalidad de Pradolongo.
Yo, aunque supiera que todos allí hacían parte de la “República Independiente del Parque Pradolongo”, he querido saber algo más acerca de tres bailarinas, las cuales se llaman Antoinnette, Vianka y Merveille.
Antoinnette, que participa en la Asociación de Mujeres Inmigrantes, se instaló en Madrid hace 6 años y trabaja en una pescadería. Me llamó la atención no solamente porque, a pesar de ya no tener 20 y pocos años desde hace mucho tiempo, movía el cuerpo como nadie; sino también porque la africana de Camerún bailaba con mucha seriedad y con el alma. ¡Anda que no hace falta concentración para mover las caderas de aquella manera!
La segunda bailarina es la adolescente Vianka. Ha bailado el Tinkus, baile originario de su “pacha mama” (la tierra madre según Bolivia). Tinkus, según la compañera de Vianka del grupo Ayni, también significa una lengua de allí. Finalmente, cuando subió en el escenario un compañero boliviano después de bailar el Tinkus le añadió otro significado: encuentro o pelea. Bueno, además de descubrir que la palabra boliviana Tinkus es multisemántica, hemos comprobado que Bolivia tiene mucha cultura; pues nos presentaron 3 bailes distintos, cada uno con su explosión de colores tan característico de sus ropas.
La última integrante de la historia es la niña Merveille, de 6 años. Ella es de Camerún como Antoinnette y ha bailado el segundo baile originario de su país, con faldita de paja y sus pelos de trencillas. Podéis indagar porque yo he cogido otra integrante africana cuando había búlgaras, chilenos, españoles y españolas, etc. Os diría primero que las búlgaras se me escaparon pues cuando pensé en hablarles ya estaban desapareciendo por el caminito de Pradolongo, los chilenos,  los últimos de la presentación, no les pude  buscar pues ya tenía que estar pendiente del símbolo de la paz que venia después. Elegí hablar de Merveille porque ella es … perdón por la expresión de Brasil… ela é uma graça!! Igual que sus compañeras, la niña Merveille se tomó el baile muy en serio y lo hacía con mucho orgullo. ¡Qué gusto mirarle! Cuando le pregunté su nombre no entendí como se escribía, pero un adolescente, que parecía su hermano mayor, me lo escribió en el cuaderno, y se fueron.

Se oye la Batucada a lo lejos, señal de que casi cae la noche en Pradolongo y hay que hacer el símbolo de la paz. El equipo Afro-Aid estaba preparado para recibir a los que iban a formar el “pie de gallina triple”- según nuestro mentor Reto - con papeles de colores,. La Batucada se aproxima, ¡y el frío es tal que mi compañera no podía parar de bailar samba! Pero con calorcito en el pecho y “por la Convivencia y la Diversidad, y por el derecho a vivir en paz en el distrito de Usera”, hemos formado el símbolo de la paz, dirigido al cielo.
“Gracias por acompañarme en este acto libre, valiente y profundo”, yo dije (era la frase 7 del texto que compartimos), y me fui.
Ah, si el mundo se mezclara como lo hizo Pradolongo….



Por Mariana Souza



« Regresar al boletín «
......................................................................................................................................................................................................

AFRO_AID – ESPAÑA
ASOCIACIÓN DE APOYO HUMANO A ÁFRICA
Miembro de Federación Centro de las Culturas
C/ Illescas 133-3° A, 28024 Madrid, España
Tlf./fax: (+34) 91 717 00 89; Móvil: 67 9933 885

.............................................................................................................................................................................
E-mail: info@afroaid.net Pagina web: http://www.afroaid.net & http://www.centrodelasculturas.org/